《蕭月集》簡介:
《蕭月集》是詩人張珂所著的一部古體詞集,收錄了詩人多年來創(chuàng)作的古體詞兩百余首。這些詞嚴(yán)格按照古典詞牌和詞韻填寫,能夠自如地駕馭多種詞牌和韻律,可以說做到了嚴(yán)絲合縫。詞作意蘊(yùn)厚重、感情豐沛、樸質(zhì)真誠、沉郁大氣。不但具有哲思的深度,對(duì)情感和情緒的撲捉也不失靈動(dòng)秀美,搖曳生姿。不論是詠物還是自省都充滿了對(duì)大自然和人性的敬畏和感動(dòng)。詞的立意正面,有感而發(fā),客我相融,與宏大處和細(xì)微處皆體現(xiàn)出詩人深厚的詞學(xué)功力和修養(yǎng)。
張珂簡介:
張珂,字無可,筆名風(fēng)隱。先后畢業(yè)于國際關(guān)系學(xué)院、北京大學(xué)和英國劍橋大學(xué),獲博士學(xué)位。在倫敦、紐約和等國際投資銀行界工作多年,曾任中國香港上市公司總裁。多年來筆耕不輟,致力于哲學(xué)、歷史學(xué)和詩詞原創(chuàng)。已出版詩集《時(shí)間的夜影》和《時(shí)間的沉沙》(2018年當(dāng)當(dāng)網(wǎng)和京東網(wǎng)暢銷詩集),以及哲學(xué)專著《唯實(shí)主義》。
《蕭月集》自序
中國人的血液里流著一種特有的美。這種美的一筆一劃臨摹著心緒每一個(gè)微妙細(xì)膩的曲線;這種美的每一聲抑揚(yáng)頓挫吟唱著心情的起承轉(zhuǎn)合;這種美在表現(xiàn)的含蓄和不確定性中設(shè)定了對(duì)心境之美的肯定。這就是漢字之美。而詞是漢字之美得以盡顯的語言盛宴和樂園。有了漢字之美才有詞玲瓏剔透的精致,有了詞才使?jié)h字發(fā)揮出搖曳生姿的極致。
中國人的氣質(zhì)里有個(gè)獨(dú)特的私苑。在這個(gè)私苑中,一切隱秘的憂郁、傷感以及細(xì)膩的情感都沒有避諱地化作夜影在月下游弋,超越了情感的具體,而凈化為情感之美本身。這個(gè)隱秘的私苑就是詞。在詞中,每一種情緒都是一朵獨(dú)特的花在優(yōu)美地?fù)u曳,每颯晚風(fēng)都會(huì)帶走千般愁緒,每一次花開都會(huì)賦做詞韻的哀婉。
中國人的世界里有種特別的寄托。自然界中美的物和象,都已經(jīng)超越本來的存在,而被賦予了濃厚的詩意和深層的意義,作為意象寄托著詩人的情懷和詩緒。小到溫婉輕漫的一顰一笑,大到氣壯山河的浩然正氣,都盛開在柔美的一花一蕊之上,都撞擊在恢弘的天地風(fēng)云變幻之中。而詞是中國人詩意的渾然物我一體之最美的比興載體。
中國人的精神里有個(gè)獨(dú)有的傲然峰巔。在這個(gè)傲然的峰巔上,可以將赤子之心融入天地的悲憫,可以與歷史的指針一起呼吸命運(yùn)的滄桑,可以慨嘆山河變幻的澎湃與悲傷,可以撫摸先輩們厚重的脊梁,可以為民族經(jīng)歷的苦難悵然淚下,然后又從喟嘆和凝重中站起,挺起傲然的胸膛,去豪邁地開創(chuàng)新的歷史天地。這個(gè)壯懷激烈之傲然峰巔就是詞。
中國人的心境里有個(gè)純凈的角落。這個(gè)角落拒絕風(fēng)塵的玷污,容不得功利的侵?jǐn)_;這個(gè)角落只接納下一顆本真的初心;這個(gè)角落只容得下自由的意志和真實(shí)的情感;這個(gè)角落只接受純粹的情感之美。在這個(gè)角落,可以靜謐地體味情愫的原味,可以默默地感悟時(shí)間穿越身體時(shí)心臟所發(fā)出的每一次孤獨(dú)的搏動(dòng)。這個(gè)純凈的角落就是詞。
詞是古人留給中國人獨(dú)特的和最美的心靈禮物。詞之純粹、真實(shí)和優(yōu)美是被過度功利化的詩所無法比擬的。
讓我們珍惜這個(gè)無價(jià)的遺產(chǎn),不要在名利的喧囂、物質(zhì)的圍剿和日常生活的瑣碎中丟棄了她,忘記了這個(gè)中國才有和值得擁有的超凡脫俗之美;讓我們?cè)诠湃碎_辟的這塊花園中種下新的情感和靈魂的種子,結(jié)出屬于自己絕美的花朵;讓我們以詞告訴古人,在經(jīng)歷了各種磨難之后詞仍然是中國人的精神世界中極致而傲然的絕美花朵。
張珂幾首古體詩分享:
垂絲釣 獨(dú)游泰山
山空影只。桃園無路秋水。洞晚澗音,枝亂垂蔽。夕雨霽。斷壁連鳥翼。融天地。化鶴千百季。
青岑風(fēng)隱,頻頻月下天祭。游云星際。物外尋來跡。滄海如昨日。龍泣唳。望遠(yuǎn)思故壁。
2011/5/18
最高樓 夜海
壺觴酒,獨(dú)坐岸峰亭。任亂發(fā)隨風(fēng)。層波澹澹染鉛絳,漫天云碎墜沉陽。笑塵埃,無去所,海天莽。
緲煙起、寒鉤懸素夜。更一個(gè)、孤獨(dú)人醉月。云無路、寞棲鴻。飄浮銀漢醒如許,墜沉淵海祭何憑。且玄歌,殘夢里,續(xù)神傷。
蝶戀花 寒夜
寥寞秋山聽落雨。竹院禿殘,如恰鉛心沮。孤月闌珊云縫透。故音隱在林深處。
三徑門荒關(guān)牖戶。春去冬來,書客相傾慕。燈下風(fēng)流長袖舞。今宵亦邀月同聚。
2009-12-8
《蕭月集》后記
填詞對(duì)我來說是人生難得的幸福之事。每當(dāng)讀一闋美詞或者填詞時(shí),自己都仿佛進(jìn)入了忘我的純凈的維度,專注中容不得一絲外物的襲擾。當(dāng)百味情愁化作文辭慢慢流入考致的詞牌之中成為一篇篇或小令或長調(diào)時(shí),從心底漾起的幸福之感及精神上的愉悅是難以言表的,為自己在詞中與自己進(jìn)行了真實(shí)的對(duì)話而欣然,而滿足。正是這種純粹而濃烈的熱愛促使自己每每在靜夜中陶醉于情緒的梳理和詞的創(chuàng)造。
填詞對(duì)我來講是按照古人的規(guī)矩與古人的林泉雅集。在濁酒淡茶中共同體味古人“帶著枷鎖跳舞”的境界。為此,這些詞絕然不受功利的污染,也皆嚴(yán)格遵守詞牌在格律上的規(guī)定,好似不敢打攪了古人的興致和沖淡了與古人共飲酒茶之甘冽與清純。這種嚴(yán)格的律己性已經(jīng)成了自己與古人的“君子約定”。
本集中所采用的詞牌和格律均來自中華書局出版之《中華韻典》,歡迎有興趣的詞友查對(duì)糾正。
衷心感謝詩人祝雪俠的傾力推薦和長江文藝出版社的接納,使這種純文學(xué)的小眾詞集能夠走出電腦和故紙堆,與同道中人美好地邂逅。