大江健三郎《定義集》中譯本出版
日前,日本諾貝爾文學獎得主大江健三郎的首部思想隨筆集《定義集》中譯本由新星出版社出版,許金龍翻譯。大江健三郎于2004年6月至2012年3月間在日本《朝日新聞》開設專欄,每月發表的一篇隨筆,《定義集》就是由這段時間內的72篇文章連綴而成。隨筆集內容涉及父與子、危機與未來、人與世界、愛與和平,包含了作者對人生、對社會、對家庭、對愛的睿智思考,記錄了大江先生在6年間的所見所聞、所思所想、所憂所慮乃至“越陷越深的絕望”,也記錄了老作家在絕望中不斷尋找希望的掙扎。 (建文)
《狼圖騰》蒙語版小說銷售6萬余冊 電影熱映蒙古國
近日,電影《狼圖騰》在蒙古國首映。這部中法合拍電影受到蒙古國觀眾的熱捧,上映首日前電影票便已告罄。在蒙古國首都烏蘭巴托市滕格思和烏日格等電影院,《狼圖騰》的電影片花和拍攝紀錄片在影院外的幕墻及影院內滾動播放。影片以中英文字幕及蒙語配音播出,觀眾被壯美的草原風光和牧民生活、狼與人之間的斗爭和依存等場景深深吸引,并在影片結束后報以熱烈的掌聲。在電影首映式上,小說《狼圖騰》的蒙語版翻譯包勒德巴特爾也來到現場。他介紹說,《狼圖騰》的蒙語版小說迄今已銷售6萬余冊,多次登上圖書熱銷榜。 (銘圖)
馬約攜蒙特卡洛芭蕾舞團來京上演《浮士德》
擁有百年歷史的摩納哥蒙特卡洛芭蕾舞團曾以《灰姑娘》、《睡美人》、《天鵝湖》等先鋒銳意、視覺震撼的舞作驚艷舞臺,國家大劇院方面宣布,舞團藝術總監、編舞奇才讓·克里斯托弗·馬約將再度率團在此間上演現代芭蕾杰作《浮士德》。《浮士德》是德國大文豪歌德傾注畢生心血的傳世之作,曾被后世改編為話劇、歌劇、舞劇等多種藝術形式。(藝新)
法國作家再撰新書揭秘真實西藏
因撰寫《達賴喇嘛:并非如此禪》一書而被一些中國讀者熟知的法國作家馬克西姆·維瓦斯日前向新華社記者透露,他目前正在撰寫第二部反映中國西藏文化與宗教的作品,讓更多人了解真實的西藏。 (一鳴)
紀德評論集《陀思妥耶夫斯基》中譯本出版
日前,安德烈·紀德的文學評論集《陀思妥耶夫斯基》的中譯本由上海譯文出版社出版。該書是紀德力推陀思妥耶夫斯基為“最偉大作家”的各種文本的結集,是紀德文學評論的代表作。紀德引陀氏為知己,因為他不但質疑過上帝的存在,還借助“魔鬼”之力,以達揭露惡魔、丑惡、罪孽的目的。紀德甚至認定“陀氏跟易卜生和尼采一般偉大,也許比他們更為重要”。紀德認為,陀氏揭示心靈秘密的挖 掘能與弗洛伊德對精神病人心理的研究相媲美,他的小說“實現了一個奇跡”。 (雙成)